Most of gen Z watch TV with the subtitles on – and I understand why | Isabel Brooks

2 hours ago 3

I used to think there were two types of people: the ones who only use subtitles when necessary, and the unappreciative philistines who use them for no good reason. I was willing to die on this hill, arguing that they distracted from the purity of the audiovisual experience: the cinematographer’s attention to detail, the glimpse of a tear in an actor’s eye, the punchline of an expertly timed joke, and so on.

But I have been forced to recognise just how alone I am on this hill: in 2021, a survey found that 80% of 18-25-year-olds used subtitles all or some of the time, while a new survey run by streaming service U found that 87% of young Britons are using subtitles more than they used to. There is no longer a debate about subtitles: among my peers, “two types” of people have given way to “mostly one type”. (Meanwhile, the 2021 survey found that less than a quarter of boomers used subtitles, despite the latter generation experiencing more hearing difficulties overall.)

Why is this practice so common among people my age? If you aren’t hearing-impaired and are fluent in the language of the dialogue, what is it about subtitles that makes them more appealing?

An easy assumption is that this is the result of a short attention span, passivity and a lazy nature, a failure of generation Zombie. But having experienced watching TV with and without subtitles, I’d say the former doesn’t beget lazy viewing so much as a quicker information download. The new status quo of “subtitles on” among the young reflects both a values shift and cultural conditioning as a result of big tech’s ever-encroaching impact on our entertainment experience.

For example, the small screen in our living room has to share the limelight with the micro screen in our lap. The U survey revealed that 80% of gen Z and millennials “double-screen” when they watch. With subtitles on, I find myself being able to quickly gather what one character has said, look down at my phone, react to a message, then look up before that character has even finished their line. The viewing experience thus becomes multifaceted and efficient. The subtitles allow us to go on our phone but still absorb the content and gist of the TV show. Of course, that means they also function as mini-spoilers: when watching a comedy sketch recently, I found myself half-heartedly chuckling at a joke before it had left David Mitchell’s mouth – because I had already read it on the screen.

I don’t need to use my little grey cells when watching most TV shows, but there are few, like Succession, where double-screening is a sad exercise. Even if I manage to successfully absorb each line in the script through reading, I’d be neglecting the exceptional acting. The same thing cannot be said for Love Island (although arguably the acting is of a high standard there, too).

And social media itself has encouraged the use of subtitles across the board. It is now a given that most creators add text captions to their videos – without the option to turn them off. This cultural shift may explain the generational gap between boomers and younger viewers, the latter only appeased by rapid-fire content and videos with faster cuts, absorbing lightweight content at a higher speed, which text captions allow us to do.

This isn’t simply a trend but a feature anchored in the algorithm itself. Text captions, rather than dialogue, encourage the video to crop up in the TikTok search engine, increasing reach and visibility as well as viewer retention and viewing time. It began as an accessibility improvement, but the rapidity with which it has caught on suggests it’s business-oriented and crucial to getting that sweet algorithm boost. The fact that 85% of social media visual content is now watched on mute (while commuting, cooking, on the treadmill at the gym or in houseshares), coupled with the ease with which AI can generate subtitles without the need for human transcription, means we’re living in a subtitled world – one that is often poorly translated, low-quality and error-ridden.

Seen this way, subtitles have been normalised as a result of our technology-infused lifestyle, rather than being something we have actively sought out or freely adopted. My flatmate, a keen TikToker, said she used to find subtitles distracting and annoying, then gradually started using them while watching TV. “I’ve felt very passive in it,” she said. “I don’t think I look at them most of the time.” Then why do you have the subtitles on, I asked. “I don’t know,” she said with a shrug.

Amazingly, subtitles have not been linked to improvements in young people learning to read, although other studies have shown that they can improve comprehension of what happened in a given programme. Subtitles arguably keep us following more effectively than non-subtitles. Our TV habits are now influenced by a need for efficiency ported over from our social-media habits, which mean we can quickly glean the necessary content and then move on. In a 2023 survey, 40% of Americans cited “enhanced comprehension” as the main reason they use subtitles.

I have to ask: are people now watching shows just to find out what happens, and to prove they’ve seen it? Since when did we finish work, sit down on the sofa, cuddle up and think “thank god, I can’t wait for a bit of comprehension tonight”? TV is supposed to be fun. Shouldn’t we be focused on enjoying it?

  • Isabel Brooks is a freelance writer

Read Entire Article
Infrastruktur | | | |